-
1 appuntato
appuntato I agg острый, заостренный parlare appuntato -- говорить манерно appuntato II 1. agg 1) точный, пунктуальный uomo appuntato -- аккуратный <пунктуальный> человек 2) отмеченный, записанный 2. m старший капрал, ефрейтор( у карабинеров, в полиции) -
2 appuntato
appuntato I agg острый, заострённый appuntato II 1. agg 1) точный, пунктуальный uomo appuntato — аккуратный <пунктуальный> человек 2) отмеченный, записанный 2. m старший капрал, ефрейтор (у карабинеров, в полиции) -
3 appuntato
appuntatoappuntato [appun'ta:to]sostantivo MaskulinObergefreite(r) MaskulinDizionario italiano-tedesco > appuntato
4 appuntato
5 appuntato
I aggострый, заострённый••parlare appuntato — говорить манерноII 1. agg1) точный, пунктуальныйuomo appuntato — аккуратный / пунктуальный человек2) отмеченный, записанный2. m6 appuntato
* * *[appun'tato]sostantivo maschile mil. = corporal of Carabinieri, Guardia di Finanza or Corpo degli Agenti di Custodia* * *appuntato/appun'tato/sostantivo m.mil. = corporal of Carabinieri, Guardia di Finanza or Corpo degli Agenti di Custodia.7 APPUNTATO
aqg-A965 —8 appuntato
9 appuntato sm
[appun'tato]Carabinieri corporal10 appuntàto
1. agg забоден; 2. m воен. ефрейтор.11 appuntato
sm [appun'tato]Carabinieri corporal12 appuntato
13 appuntato di pubblica sicurezza
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > appuntato di pubblica sicurezza
14 parlare appuntato
гл.общ. говорить манерно15 uomo appuntato
сущ.общ. аккуратный человек, пунктуальный человек16 parlare appuntato
говорить манерно.17 spuntare
I. spuntare v. ( spùnto) I. tr. 1. ( rompere la punta) épointer: spuntare la matita épointer le crayon. 2. ( far perdere la punta) épointer, émousser. 3. ( tagliare la punta) couper la tête de, couper le bout de: spuntare un sigaro couper la tête d'un cigare. 4. (rif. a piante) étêter, pincer, tailler. 5. (rif. a capelli e sim.) couper, rafraîchir. 6. ( fig) (superare, vincere) surmonter: spuntare una difficoltà surmonter une difficulté. 7. ( rar) ( staccare ciò che è appuntato) détacher. II. intr. (aus. essere) 1. pointer (aus. avoir), apparaître: spuntano i primi germogli les premiers bourgeons pointent. 2. ( germogliare) germer (aus. avoir). 3. (rif. a peli e sim.) pousser (aus. avoir), apparaître. 4. (rif. a denti) percer (aus. avoir), sortir, pointer (aus. avoir): oggi gli è spuntato il primo dente sa première dent a percé aujourd'hui; gli spuntano i primi denti ses premières dents poussent. 5. (rif. a lacrime) monter, jaillir (aus. avoir): le lacrime le spuntarono agli occhi les larmes lui montèrent aux yeux. 6. ( sorgere) sortir, se lever: è spuntato il sole le soleil s'est levé; spunta il giorno le jour se lève. 7. ( apparire improvvisamente) surgir (aus. avoir): il sole spuntò da dietro le nubi le soleil surgit de derrière les nuages. III. prnl. spuntarsi 1. ( perdere la punta) s'épointer. 2. ( smussarsi) s'émousser. 3. ( fig) ( venir meno) tomber intr. II. spuntare s.m. ( il sorgere) lever: allo spuntare del giorno au lever du jour; lo spuntare del sole le lever du soleil; allo spuntare del sole au lever du soleil. III. spuntare v.tr. ( spùnto) 1. (burocr,Comm) pointer: spuntare i nomi dei candidati pointer les noms des candidats. 2. ( rivedere) pointer, vérifier, revoir.18 PARLARE
I см. тж. PARLARE IIvparlare "apertis verbis"
— см. -A937— см. -A965— см. -A975— см. -A976— см. -A1025— см. - B251— см. - B267— см. - B761— см. - B909— см. - V896— см. - C106— см. - C1294— см. - C1875— см. - C1928— см. - C2482— см. - C2603— см. - C3093— см. - C3271— см. - D247— см. - E279— см. - E280— см. - F724— см. - F1108— см. - L541— см. - G235— см. - G855— см. - G1001— см. - G1028— см. - L188— см. - L218parlare a lettere d'appigionasi
— см. - L442parlare la lingua della domenica
— см. - L687— см. - M903— см. - P480— см. - M2010— см. - M2011— см. - N260— см. - N544— см. - O571— см. - P1682— см. - P2432— см. - P2447— см. - Q121— см. - R176— см. - S692— см. - S855— см. - S1924— см. - T977— см. - V192— см. - V266— см. - P1814— см. - P1764— см. - S1095— см. - R463altro è parlare di morte (или di morire), altro è morire
— см. -A563— см. - C1107chi mal parla, abbia pazienza della risposta
— см. - P916- P460 —chi parla semina, e chi tace raccoglie
chi parla per udita, aspetti la (s)mentita
— см. - U30a chi piace il bere, parla sempre di vino
— см. - B579chi tace, acconsente e chi non parla, non dice niente
— см. - T19ciabattino, parla sol del tuo mestiere
— см. - C1776dove l'oro parla, la lingua tace
— см. - O636— см. - P2262— см. - M2201— см. - M2021parla perché ha lingua in bocca
— см. - L717parla del lupo, e il lupo esce fuor dalla tana
— см. - L1003— см. - D528 b)- P462 —parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai
См. также в других словарях:
appuntato — s.m. [calco del fr. appointé ]. 1. (milit.) [primo grado militare] ▶◀ ‖ caporal maggiore. ⇑ graduato. 2. (milit.) [nel vecchio ordinamento della polizia di Stato, grado superiore a quello di guardia] ▶◀ assistente (di polizia) … Enciclopedia Italiana
appuntato — 1ap·pun·tà·to s.m. 1. TS st.milit. chi ha il primo grado militare delle armi a cavallo | TS milit. nei carabinieri, nelle guardie di finanza e carcerarie: chi ha il grado corrispondente al caporal maggiore 2. TS burocr. nel passato ordinamento… … Dizionario italiano
appuntato — {{hw}}{{appuntato}}{{/hw}}s. m. Nelle armi dei carabinieri, delle guardie di finanza e delle guardie carcerarie, primo grado della gerarchia … Enciclopedia di italiano
appuntato — appuntato1 pl.m. appuntati appuntato1 sing.f. appuntata appuntato1 pl.f. appuntate appuntato2 pl.m. appuntati … Dizionario dei sinonimi e contrari
appuntato — appunta/to (1) part. pass. di appuntare (1); anche agg. 1. appuntito 2. attaccato, puntato CONTR. staccato. appunta/to (2) part. pass. di appuntare (2); anche agg. notato, annotato, scritto, segnato (fam.), registrato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dienstgrade der italienischen Polizeikräfte — Die Dienstgrade der italienischen Polizeikräfte können je nach Organisationstyp militärischer oder ziviler Art sein. Die Carabinieri sind eine Teilstreitkraft, übernehmen jedoch in erster Linie allgemeine Polizeiaufgaben. Die Guardia di Finanza… … Deutsch Wikipedia
Dienstgrade in der italienischen Armee — Italienischer Admiralstabschef (Vizeadmiral in besonderer Dienststellung) mit seinem Adjutanten (Korvettenkapitän) am 2. Juni 2006 in Rom (im Hintergrund ein Carabiniere). Dienstgrade in der … Deutsch Wikipedia
Carabiniero — Wappen der Carabinieri Die Carabinieri (Arma dei Carabinieri, dt.: „Carabinieri Truppe“) sind eine polizeiliche Gendarmerie mit fast 200 jähriger Geschichte und seit dem 1. April 2000 eine eigenständige Teilstreitkraft neben Heer, Marine und… … Deutsch Wikipedia
Dienstgrade in der Schweizer Armee — Die Bezeichnungen der Dienstgrade in der Schweizer Armee wurden durch das Parlament in Artikel 102 des Militärgesetzes festgelegt. Der Bundesrat kann für die Mannschaft und die Unteroffiziere weitere Dienstgrade einführen. Von diesem Recht hat er … Deutsch Wikipedia
NATO-Rangcode — Der NATO Rangcode, der im Standardization Agreement 2116 (STANAG) definiert ist, dient der Vergleichbarkeit der Dienstgrade der verschiedenen Streitkräfte der 28 Mitgliedsstaaten der NATO. Er besteht aus einer Buchstaben Ziffern Kombination … Deutsch Wikipedia
Corps forestier d'État — Officiers du Corps forestier d État Période 15 octobre 1822 Pays … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский